http://www.groklaw.net/article.php?story=20050926191316526
Peru has passed its law encouraging procurement of Free Software by the
government. Please note that the law is about Free Software, not Open
Source, as opposed to proprietary software, distinguished by license.
Here's an English translation published by the Asociación Peruana de
Software Libre, and here is the law itself [PDF]. Technically, it's not
official until it is published in the official Peruvian daily newspaper,
but that is pretty much certain at this point. Note that the version
Slashdot links to on OSI is not, I don't think, the final version. It's
a useful translation, but be aware that certain articles in that beta
version are not in the final version.
The law defines free software and proprietary software by means of the
licenses, as per my own translation:
1. Free Software: is software whose license guarantees the
following: unrestricted use of the program for your own use;
unrestricted right to study the code and figure out how the
program works; to make and distribute copies of the program; to
modify the program and freely distribute the modifications under
the same free conditions as the original program.
2. Proprietary software: is software whose license does not
permit you to do any or all of the things listed in the above
definition.
As you can see from the flavor, so reminiscent of the freedoms
guaranteed under the GPL, the stress is on free as in freedom.
Here it is in Spanish, from the law:
Software libre: Es aquel cuya licencia de uso garantiza las
facultades de: - Uso irrestricto del programa para cualquier
propósito; - Inspección exhaustiva de los mecanismos de
funcionamiento del programa; - Confección y distribucion de
copias del programa; y, - Modificación del programa y
distribución libre tanto de las alteraciones como del nuevo
programa resultante, bajo estas mismas condiciones.
2. Software propietario: Es aquel cuya licencia de uso no
permite ninguna o alguna de las facultades previstas en la
definición anterior.
And here is the translation from the Asociación Puruana de Software
Libre:
1. Free Software That which licence garantees the following
things: - Unlimited use of the program for any purpose;
Inspection of the working mechanisms of the program; Free
distribution of copies of the software, Modification of the
program and free distribution both in the new program, as on the
old one, under the same conditions.
2. Propietary software. It is that which license does not permit
all of any of the faculties defined above.
--
Sunil Abraham Manager sunil@apdip.net www.iosn.net
International Open Source Network - Software Freedom for All
Asia-Pacific Development Information Programme www.apdip.net
Thailand:UNDP Regional Centre, United Nations Service Building
3rd Floor, Rajdamnern Nok Avenue, Bangkok 10200, Thailand
Tel: (66-2) 288-1234 Fax: (66-2) 288-3032
India :3rd Floor, 314/1, 7th Cross, Domlur Bangalore - 560 071
Karnataka, India. Mob: (91) 9342201521
Tel: (91-80) 51150580 Fax: (91-80) 51150583.
_______________________________________________
FOSS-PDI mailing list
FOSS-PDI@lists.apdip.net
http://lists.apdip.net/mailman/listinfo/foss-pdi
FOSS-PDI is a joint initiative of Bridges.org (www.bridges.org); FOSSFA (www.fossfa.net); OWSA (www.oneworldsouthasia.net, www.digitalopportunity.org); UNDP/APDIP (www.apdip.net); APDIP/IOSN (www.iosn.net); UNESCO (www.unesco.org).